So you know what I don’t get? Why people repeat words. (x)
Grammar time: it’s called “contrastive reduplication,” and it’s a form of intensification that is relatively common. Finnish does a very similar thing, and others use near-reduplication (rhyme-based) to intensify, like Hungarian (pici ‘tiny’, ici-pici ‘very tiny’).
Even the typologically-distant group of Bantu languages utilize reduplication in a strikingly similar fashion with nouns: Kinande oku-gulu ‘leg’, oku-gulu-gulu ‘a REAL leg’ (Downing 2001, includes more with verbal reduplication as well).
I suppose the difficult aspect of English reduplication is not through this particular type, but the fact that it utilizes many other types of reduplication: baby talk (choo-choo, no-no), rhyming (teeny-weeny, super-duper), and the ever-famous “shm” reduplication: fancy-schmancy (a way of denying the claim that something is fancy).
screams my professor was trying to find an example of reduplication so the next class he came back and said “I FOUND REDUPLICATION IN ENGLISH” and then he said “Milk milk” and everyone was just “what?” and he said “you know when you go to a coffee shop and they ask if you want soy milk and you say ‘no i want milk milk’” and everyone just had this collective sigh of understanding.
when people attack trans* ppl for “making up words” like genderqueer and etc, makes me wonder where they think words actually come from. is it god? does god make the words? or perhaps some sort of mischievous river spirit
as a linguistics major I can confirm that it is in fact a mischievous river spirit
Strange women lying in rivers distributing words is no basis for a system of language.
“chuffed doesnt mean what you think it means”
it means exactly what i think it means its just some stupid word that literally has two definitions that mean the opposite thing
what in the shit pissing fuck
This makes me really chuffed.
This post is quite egregious
Well I’m nonplussed by this whole post.
im so serious
all des people using terms from those dialects incorrectly bugs the hell outta me
now cause yall pretty much destroyed the acutal meaning and abuse and misued the word it’s now played out
ratchet- not every jank ass thing is ratchet
pressed- too many people don’t know how to correctly used this. it’s not just someone continuing a conversation, it’s them being real obsessive over something or constantly devoting attention to something petty
kiki- let’s have a kiki is not really correct. you don ‘have kikis’. it’s just as awkward when someone says ‘let’s have a laugh’. no let’s not.
realness- oh gosh, please learn how to use this. please. it’s not about looking the part, it’s about actually, believable passing as someone else. it’s not just the way you dress it’s you mannerism, how you act, they way you carry yourself
fierce- there have to be other words you can use to describe yourself and others when yall look really great
read vs. shade- ARE TWO DIFFERENT THINGS. PLEASE LEARN THE DIFFERENCE.
there are more, but i can’t really think right now
if you have any to add, go head
lawd please learn how to use aave
(please note: this post does not apply to people who acquired aave as a native language; people who natively speak aave are subject to whatever their community deems is appropriate and I can’t speak to or for those individuals or their communities. this post targets people who either speak standard english and appropriate some aave terms, or who don’t speak aave but appropriate/approximate it for whatever reason)
(1) 99% of the time we acquired standard english and can speak standard english; our ability to code-switch into the dominant, accepted standard as set by white supremacist norms is something that a lot of black folks who grew up speaking & currently speak aave don’t have the luxury of doing—which is doubly shitty when you consider (2)
(2) when non-black people use aave, we get all the positive associations (being cool, quirky, tough, masculine, snarky, etc.) and few/none of the negative associations (perceptions of “deviance”/”criminality”, perceptions of being less “classy”, perceptions of being “uncultured”/”uneducated”, etc. etc. etc.) that black folks who speak aave get
(3) black cultural productions, including language, are constantly stolen and blanched of meaning and origin without any sort of credit or respect for their original sources and to appropriate aave contributes to that theft
a short list of things I see frequently on my dash that are aave:
(1) “hey yo” and “yo”
(2) “basic” as an insult
I frequently find that the new slang I hear about often has roots in aave. basically, just be mindful of language—if you see a term that’s more commonly used by black bloggers than non-black bloggers, chances are it’s aave. and if you’re not sure, some black bloggers are open to questions as to whether a term or phrase is aave, but don’t assume that people owe you their time and knowledge.
I’ve used all three of those phrases before without thought. On this blog, actually. I should look into AAVE more so I know if that’s where some of my slang originates. I’m glad somebody went through the trouble of typing this up.
1. Argentina: “It’s raining dung head-first.”
In Spanish: Esta lloviendo caen soretes de punta.
2. China Hong Kong: “Dog poo is falling.”
In Cantonese: 落狗屎
3. Denmark: “It’s raining cobbler boys,” or “raining shoemakers’ apprentices.”
In Danish: Det regner skomagerdrenge.
4. France: “It’s raining like a pissing cow.”
In French: Il pleut comme vache qui pisse.
5. Faroe Islands: “It’s raining pilot whales.”
In Faroese: Tað regnar av grind.
6. Finland: The direct translation (apparently) is “It’s raining as from Esteri’s ass,”
In Finnish: Sataa kuin Esterin perseestä.
7. Germany: “It’s raining puppies.”
In German: Es regnet junge Hunde.
8. Greece: “It’s raining chair legs.”
In Greek: Rixnei kareklopodara. (βρέχει καρεκλοπόδαρα)
9. Ireland: “It’s throwing cobblers’ knives.”
In Irish: Tá sé ag caitheamh sceana gréasaí.
10. The Netherlands: “It’s raining old women,” and “It’s raining pipestems.”
In Dutch: Het regent oude wijven and Het regent pijpestelen.
11. Norway: “It’s raining troll women,” or “It’s raining witches.”
In Norwegian: Det regner trollkjerringer.
12. Poland, France, Romania: “It’s raining frogs.”
In Polish: Pada żabami.
In French: Il pleut des grenouilles.
In Romanian: Plouă cu broaşte.
13. Portugal, Brazil, and other Portuguese-speaking countries: “It’s raining pocketknives,” and “It’s raining frogs’ beards.”
In Portuguese: Está chovendo canivetes or Está chovendo barba de sapo.
14. Serbia, Bosnia, Croatia: “The rain kills the mice.”
In Serbian: Pada kiša, ubi miša. (Пада киша уби миша)
15. Slovakia, Czech Republic: “Tractors are falling.”
In Slovak: Padajú traktory.
16. South Africa and Namibia: “It’s raining old women with clubs.”
In Afrikaans: Ou vrouens met knopkieries reen.
more via Mental Floss
Aries - Selfish Prick
Taurus - Stubborn Asshole
Gemini - Annoying Attention-Whore
Cancer - Moody Jerk
Leo - Egotistical Douchebag
Virgo - Neurotic Bitch
Libra - Flaky Derelict
Scorpio - Obsessive Twat
Sagittarius - Awkward Fucktard
Capricorn -Greedy Emo
Aquarius - Perverted Psychopath
Pisces - Whiny Bimbo